Библиотека русской поэзии
На главную
Стихи автора

Фёдор Тютчев - Итальянская villa

         Итальянская villa?

И распростясь с тревогою житейской 
И кипарисной рощей заслонясь,- 
Блаженной тенью, тенью элисейской 
    Она заснула в добрый час. 


И вот уж века два тому иль боле, 
Волшебною мечтой ограждена, 
В своей цветущей опочив юдоле, 
На волю неба предалась она. 


Но небо здесь к земле так благосклонно!.. 
И много лет и теплых южных зим 
Провеяло над нею полусонно, 
Не тронувши ее крылом своим. 


По-прежнему в углу фонтан лепечет, 
Под потолком гуляет ветерок 
И ласточка влетает и щебечет... 
И спит она... и сон ее глубок!.. 


И мы вошли... все было так спокойно! 
Так все от века мирно и темно!.. 
Фонтан журчал... Недвижимо и стройно 
Соседний кипарис глядел в окно. 

. . . . . . . . . . . . . . 

Вдруг все смутилось: судорожный трепет 
По ветвям кипарисным пробежал,- 
Фонтан замолк - и некий чудный лепет, 
Как бы сквозь сон, невнятно прошептал: 


"Что это, друг? Иль злая жизнь недаром, 
Та жизнь, увы! что в нас тогда текла, 
Та злая жизнь, с ее мятежным жаром, 
Через порог заветный перешла?" 

Декабрь 1837

? Вилла (итал.)